Deu poemes universals
Sinopsis
Aquests darrers anys el Servei Lingüístic de la URV, dins de les activitats d’acollida lingüística i cultural de l’estudiantat internacional, ha realitzat, per Sant Jordi, una lectura de poemes en les llengües d’origen dels estudiants d’intercanvi. L’èxit de l’activitat, així com la possibilitat d’ampliar-ne l’abast, ens ha portat a la publicació de Deu poemes universals.
El recull, que es troba en deu llengües diferents amb la seva traducció al català, és una mostra del multilingüisme present a la nostra societat i, molt especialment, a la nostra universitat. A través d’ells, mitjançant la universalitat del llenguatge poètic, volem posar, a l’abast de tots, els poemes d’amor de segles i literatures diferents que ens fan sentir la llengua. Volem fer partíceps de tot el conjunt de sentiments que és la diada de Sant Jordi a les persones que fan una estada a la nostra universitat provinents d’altres països, i alhora volem acostar la realitat lingüística de les aules de la nostra universitat a la societat.
Autors presents a l’antologia poètica: Arthur Rimbaud, Yunus Emre, Mihai Eminescu, Edgar Allan Poe, Jaroslav Vrchlicky, Guittone d’Arezzo, Rainer Maria Rilke, Olavo Bilac, Rubén Darío i Joan Salvat-Papasseit.
. . .
Durante los últimos años, el Servicio Lingüístico de la URV, en el marco de las actividades de acogida lingüística y cultural del estudiantado internacional, ha realizado, coincidiendo con la celebración del Día de Sant Jordi, una lectura de poemas en las lenguas de origen de los estudiantes de intercambio. El éxito de la actividad, unido a la posibilidad de ampliar su alcance, nos ha llevado a publicar Diez poemas universales.
Estos poemas, pertenecientes a diez lenguas distintas y traducidos al español, son una muestra del multilingüismo presente en nuestra sociedad y, muy especialmente, en nuestra universidad. Gracias a la universalidad del lenguaje poético, por medio de poemas de amor de distintos siglos y literaturas, este pequeño libro nos hace sentir la lengua. De este modo, queremos hacer partícipes de todo lo que representa el Día de Sant Jordi a las personas procedentes de otros países que están haciendo una estancia en nuestra universidad, y, al mismo tiempo, queremos acercar a la sociedad la realidad lingüística de nuestras aulas.
Autores presentes en la antología poética: Arthur Rimbaud, Yunus Emre, Mihai Eminescu, Edgar Allan Poe, Jaroslav Vrchlicky, Guittone d’Arezzo, Rainer Maria Rilke, Olavo Bilac, Joan Salvat-Papasseit y Federico García Lorca.